スポンサーリンク
スポンサーリンク

【モデル】滝沢カレン、映画は「吹き替え版しか見ない」驚きの理由とは

スポンサーリンク
スポンサーリンク
1: muffin ★ 2020/06/07(日) 12:25:27.26 ID:0jdaLNQS9
https://asajo.jp/excerpt/91717 2020/06/07 モデルでタレントの滝沢カレンが6月2日放送の「踊る!さんま御殿!!」(日本テレビ系)に出演し、映画を観賞する際は“吹き替え派”であることを強調した。 かねてハリウッドのSFアクション映画「ターミネーター2」の大ファンであることを公言してきた滝沢は、同作の主演を務めた“シュワちゃん”ことアーノルド・シュワルツェネッガーを「人類の中で一番好き」とし、自分にとっては神様のような存在だと熱弁した。 そんな滝沢だが、幼少期にこの「ターミネーター2」を吹き替え版で観賞したからか、現在でもシュワちゃんの動きから目を離したくないとの理由で字幕スーパー版ではなく、吹き替え版で視聴するという。 しかし、このこだわりを友人に話すと「それって本当に好きって言えないよ!」と反論されてしまい、そのことがショックだったと回想。「言ったことを文字にしてる方がおかしいじゃないですか。だって、せっかく声優さんが言葉に合わせて声を出してくれてるのに…」と持論を展開し、最後まで頑なに“吹き替え派”であることを譲らなかった。 「たとえば、人気CGアニメの『トイ・ストーリー』シリーズなどは主役のウッディやバズ・ライトイヤーの声を務めた唐沢寿明、所ジョージらの声色がキャラクターのイメージに染み付いていることもあり、国内の劇場では吹き替え版で視聴する利用客も多いです。 滝沢は初めて『ターミネーター2』を観て以降、シュワちゃんの声を担当した声優のことも“大大大好きです”と語っていることから、完全に登場人物の声のイメージが出来上がってしまったのかもしれません。 また、字幕スーパーに気を取られて、俳優の動きや映像を追えなくなってしまうという滝沢の説明には共感する声も多く、『文字読むの遅いし、画面に集中できなくなるから吹き替え派』『字幕見てる間に映像飛んじゃう』『たしかに字幕見てると動きを見逃すこともあるよね』などといった反応も。 他にも、子育てや別の用事をしながら観賞する場合には吹き替え版の方が見やすいとの指摘も出ており、滝沢の“吹き替え主義”は意外に合理的だとする声が多いですね」(エンタメ誌ライター)
29: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:37:47.76 ID:XErcW/Qe0
>>1 シュワ担当の声優の名前くらい出したれよ
63: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:47:36.54 ID:4bH/yRkD0
>>1 驚きも何も理由が普通すぎるんだが・・
82: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:51:28.44 ID:ICiigFzL0
生声を大事にしたいから字幕派やな…>>1 っちゅうか、アホの子か…
3: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:27:26.58 ID:shZcIrHK0
この論争は不毛だからやめた方がいい
4: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:27:54.95 ID:9EhUNHM50
まともに意見を言うと驚きの理由などと書かれる滝沢さん
5: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:28:27.10 ID:bh/wiO8H0
滝沢は漢字読めんだろ
6: 発毛たけし 2020/06/07(日) 12:28:27.25 ID:u5iAUUrM0
ジャッキー・チェンとか 字幕で見ると全然だからな
7: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:30:07.24 ID:Cfme/5Z30
字幕とか苦痛です
9: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:30:24.56 ID:jZdiw7qI0
俺も本当は吹き替えで見たいけど声優の演技が役者のそれと全然違うんだよな 声優マジで役に立たない
12: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:31:33.93 ID:Vluz3kfC0
俺クラスになると唇の動きでわかる
13: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:32:00.32 ID:BeHrc+Sp0
ワシも若い頃は字幕派だったが、年取ったら吹き替え派になったわ 目疲れるし。車で言えばマニュアル車からオートマになった感じだ。
18: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:33:15.37 ID:vyTPO+Z00
>>13 めっちゃ分かるわ
19: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:33:25.80 ID:c0bK5hYz0
字幕ってなんであのフォントなん もっとキッチリしたゴシック体とかでやらんの?
20: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:33:32.67 ID:uk7fhlw60
映画は読むもんじゃない観るもんだ ハイ論破
21: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:34:27.49 ID:l7zqHcrx0
吹き替えはこの声どっかで聞いたことあるなてなるから嫌い 例えば小山力也だとジャックバウアーのイメージがありすぎて他の作品でもジャックがちらつく
24: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:36:06.01 ID:uDIa085H0
字幕は限られた文字数ゆえに好き勝手やってるってイメージ
43: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:41:18.93 ID:q+UmwUx70
>>24 そうなんだよな あれでわかった気になってる方がやばいんだよね
25: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:36:27.34 ID:mV06c7/l0
外国語覚えればいいだけ
26: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:36:43.19 ID:eqZckOBI0
確かにターミネーター2は吹き替えのイメージが強い
28: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:37:20.49 ID:co5RFf5i0
本人が吹き替えやればいいんだろ(^ω^) 誰か作れよw
30: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:38:09.02 ID:x2yrdnPA0
吹き替えだと本当にそんなリアクションの言い方なのかと気になってしまう
34: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:39:20.75 ID:kSeiMuy00
バイリンガルじゃないのかよこの子は
35: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:39:26.37 ID:2YB/evny0
ベテランの声優だけならいいけど、芸人や俳優がやるから吹き替えに拒否反応でちゃうんだよな まあなかにはトイ・ストーリーみたいにしっくりきちゃう場合もあるけど
41: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:41:08.58 ID:zHQetg590
吹き替えにしちゃうとリスニングしようとする+字幕見るで集中できないんだよな
42: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:41:17.41 ID:B5f8A0VX0
字幕じゃないと観れないわ 文字にした方が理解しやすいし
44: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:41:33.88 ID:aPoxUJ990
字幕は映画が始まった時点では読んでる感じがあるが 終盤は外国語を直に理解している感覚になる
47: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:41:56.33 ID:y9GwxrB+0
映画館では字幕で見るけど 家で見ると家事しながらだから吹替
51: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:42:51.05 ID:GUPJ7znZ0
なんかの実験で字幕は視点が下部、吹き替えは中央に集中してるってのがあったような
56: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:45:11.09 ID:W0cuED5r0
前に人間の目には限界があるから字幕はかなり省略されてるって 聞いたけど本当なの?
74: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:49:44.91 ID:fhRPZqYs0
>>56 映画 字幕 字数制限 ぐぐれ
97: 名無しさん@恐縮です 2020/06/07(日) 12:53:58.89 ID:/RfVVa7Z0
>>56 めちゃくちゃ省略されてるよ 一回に出せるのが何文字以内って決まってるはず

元スレ ・https://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1591500327/

スポンサーリンク
スポンサーリンク
映画 芸能
スポンサーリンク
フォローする
FAV capture

コメント

タイトルとURLをコピーしました